Gálatas 3:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras11 Además por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Y que por la ley ninguno se justifica para con Dios, es evidente, porque: El justo por la fe vivirá; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Queda claro, entonces, que nadie puede hacerse justo ante Dios por tratar de cumplir la ley, ya que las Escrituras dicen: «Es por medio de la fe que el justo tiene vida». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Con la Ley nadie llega a ser justo a los ojos de Dios; la cosa es cierta, pues el justo vivirá por la fe, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y es evidente que por la ley nadie es declarado justo delante de Dios, porque: El justo vivirá por la fe.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Porque es evidente que por la ley nadie es justificado ante Dios, ya que el justo por la fe vivirá; Tan-awa ang kapitulo |
sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe de Jesús, el Cristo, nosotros también hemos creído en Jesús, el Cristo, para que fuésemos justificados por la fe de Cristo, y no por las obras de la ley; por cuanto por las obras de la ley ninguna carne será justificada.