Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 40:32 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

32 Cuando entraban en el tabernáculo del testimonio, y cuando se llegaban al altar, se lavaban; como el SEÑOR había mandado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

32 Cuando entraban en el tabernáculo de reunión, y cuando se acercaban al altar, se lavaban, como Jehová había mandado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Se lavaban cada vez que se acercaban al altar o entraban al tabernáculo, tal como el Señor le había ordenado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 Siempre que entraban en la Tienda de las Citas y siempre que se acercaban al altar se lavaban, como Yavé había mandado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

32 Siempre que entraban en la Tienda de Reunión y al acercarse al altar, se lavaban, tal como YHVH había ordenado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Siempre que entraban en la tienda del encuentro y siempre que se acercaban al altar, se lavaban, tal como Yahveh había ordenado a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 40:32
7 Cross References  

¡Cómo han sido asolados! ¡Cuán en un punto! Se acabaron, fenecieron con turbaciones.


Y harás llegar a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua.


Y tendió la tienda sobre el tabernáculo, y puso el cobertor sobre el tabernáculo encima; como el SEÑOR había mandado a Moisés.


Y Moisés y Aarón y sus hijos lavaban en ella sus manos y sus pies.


Finalmente levantó el atrio en derredor del tabernáculo y del altar, y puso la cortina de la puerta del atrio. Y así acabó Moisés la obra.


como el SEÑOR lo había mandado a Moisés; y los contó en el desierto de Sinaí.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo