Éxodo 3:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras5 Y dijo: No te llegues acá; quita tus zapatos de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es . Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Y dijo: No te acerques; quita tu calzado de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 —No te acerques más —le advirtió el Señor—. Quítate las sandalias, porque estás pisando tierra santa. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Yavé le dijo: 'No te acerques más. Sácate tus sandalias porque el lugar que pisas es tierra sagrada. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Entonces dijo: No te acerques aquí, quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás es suelo santo.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Y le dijo: 'No te acerques aquí y quítate las sandalias de los pies; porque el lugar donde estás es suelo sagrado'. Tan-awa ang kapitulo |