Éxodo 23:30 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras30 Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196030 Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes posesión de la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente30 Los expulsaré poco a poco, hasta que tu población aumente lo suficiente para tomar posesión de la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)30 Los expulsaré poco a poco, mientras te hagas fuerte y te apoderes de la tierra. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion30 Poco a poco los iré echando de tu presencia, hasta que fructifiques y heredes la tierra. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197530 Los iré arrojando poco a poco, hasta que te hayas multiplicado y puedas ocupar el país. Tan-awa ang kapitulo |