Éxodo 23:20 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras20 He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196020 He aquí yo envío mi Ángel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente20 »Mira, yo envío un ángel delante de ti para que te proteja en el viaje y te lleve a salvo al lugar que te he preparado. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)20 Ya estoy enviando a mi Angel delante de ti para que te proteja en el viaje, hasta introducirte en el lugar que te he preparado. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion20 He aquí, Yo envío mi ángel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que he preparado. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197520 Enviaré un ángel delante ti, para que te guarde en el camino y te conduzca al lugar que te he preparado. Tan-awa ang kapitulo |