Éxodo 22:29 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras29 No dilatarás la primicia de tu cosecha, ni de tu licor, me darás el primogénito de tus hijos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196029 No demorarás la primicia de tu cosecha ni de tu lagar. Me darás el primogénito de tus hijos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente29 »No retengas nada cuando me entregues las ofrendas de tus cosechas y de tu vino. »Deberás darme a tu primer hijo varón. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)29 Lo mismo harás con los primeros nacidos de tus vacas y ovejas; siete días estarán con su madre, y al octavo me los ofrecerás. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion29 De tu cosecha y de tu vendimia no retardes la ofrenda.° Me darás al primogénito de tus hijos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197529 Así harás con el primogénito de tu ganado mayor y menor; siete días estará con su madre, y el día octavo me lo darás. Tan-awa ang kapitulo |