Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 21:31 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

31 Haya acorneado hijo, o haya acorneado hija, conforme a este juicio se hará con él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Haya acorneado a hijo, o haya acorneado a hija, conforme a este juicio se hará con él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 »La misma ordenanza se aplica si el buey cornea a un muchacho o a una muchacha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Si cornea a un muchacho o a una muchacha, se seguirá la misma norma.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Si acornea a un muchacho o a una muchacha, se hará con él conforme a este decreto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Si el buey acornea a un niño o a una niña, se le aplicará esta misma ley.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 21:31
4 Cross References  

Si un buey acorneare hombre o mujer, y a causa de ello muriere, el buey será apedreado, y no se comerá su carne; mas el dueño del buey será absuelto.


Si le fuere impuesto rescate, entonces dará por el rescate de su persona cuanto le fuere impuesto.


Si el buey acorneare siervo o sierva, pagará treinta siclos de plata su señor, y el buey será apedreado.


Se paró, y midió la tierra: miró, e hizo salir los gentiles; y los montes antiguos fueron desmenuzados, los collados antiguos; los caminos del mundo se humillaron a él.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo