Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 21:19 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

19 si se levantare y anduviere fuera sobre su bordón, entonces será el que le hirió absuelto; solamente le satisfará lo que estuvo parado, y hará que le curen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 si se levantare y anduviere fuera sobre su báculo, entonces será absuelto el que lo hirió; solamente le satisfará por lo que estuvo sin trabajar, y hará que le curen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Si después puede levantarse y salir caminando de la casa, aunque fuera con muletas, entonces no se castigará al agresor, pero estará obligado a compensar a su víctima por el trabajo perdido y a pagar por su recuperación.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 puede levantarse y andar por la calle apoyado en un bastón, el que le hirió no será culpado, pero pagará sus jornales perdidos hasta que su recuperación sea completa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

19 si se levanta, y puede entrar y salir sin° su bastón, el que lo hirió será absuelto. Sólo pagará por su tiempo de reposo, y hará que lo curen completamente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 si el herido puede levantarse y salir fuera apoyado en su bastón, el que lo hirió será absuelto, pero lo indemnizará por el tiempo que estuvo en cama y por los gastos de su curación.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 21:19
4 Cross References  

Caiga sobre la cabeza de Joab, y sobre toda la casa de su padre; que nunca falte de la casa de Joab quien padezca flujo, ni leproso, ni quien ande con báculo, ni quien muera a cuchillo, ni quien tenga falta de pan.


Además, si algunos riñeren, y alguno hiriere a su prójimo con piedra o con el puño, y no muriere, pero cayere en cama;


Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo su mano, será castigado;


Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Aún han de morar ancianos y ancianas en las plazas de Jerusalén, y cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo