Éxodo 18:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras23 Si esto hicieres, y Dios te mandare, tú podrás persistir, y todo este pueblo se irá también en paz a su lugar. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196023 Si esto hicieres, y Dios te lo mandare, tú podrás sostenerte, y también todo este pueblo irá en paz a su lugar. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente23 Si sigues este consejo, y si Dios así te lo ordena, serás capaz de soportar las presiones, y la gente regresará a su casa en paz. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)23 Si procedes como te digo, Dios te comunicará sus decisiones y tú podrás hacerles frente, y toda esa gente llegará felizmente a su tierra. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion23 Si haces tal cosa, y ’Elohim así te lo ordena, entonces podrás estar firme, y todo este pueblo también podrá ir en paz a su lugar. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197523 Si lo haces así, y Dios te comunica sus instrucciones, podrás resistir y todo este pueblo regresará en paz a su casa'. Tan-awa ang kapitulo |