Éxodo 13:2 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras2 Santifícame todo primogénito, cualquiera que abre matriz entre los hijos de Israel, así de los hombres como de las bestias; porque mío es. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Conságrame todo primogénito. Cualquiera que abre matriz entre los hijos de Israel, así de los hombres como de los animales, mío es. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 «Dedícame a todos los primeros hijos varones del pueblo de Israel. Todo primer nacido, tanto de los seres humanos como de los animales, me pertenece». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Todos los primogénitos de los hijos de Israel son míos, tanto de hombre como de animales. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Conságrame todo primogénito: Todo el que abre matriz entre los hijos de Israel, así de los hombres como de los animales, mío es.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 'Conságrame todos los primogénitos. Todos los primeros partos entre los israelitas, tanto en hombres como en ganado, me pertenecen'. Tan-awa ang kapitulo |
Que traeríamos también las primicias de nuestras masas, y de nuestras ofrendas, y del fruto de todo árbol, del vino y del aceite, a los sacerdotes, a las cámaras de la Casa de nuestro Dios, y el diezmo de nuestra tierra a los levitas; y que los levitas recibirían las décimas de nuestras labores en todas las ciudades.