Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 12:50 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

50 Y todos los hijos de Israel hicieron como mandó el SEÑOR a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

50 Así lo hicieron todos los hijos de Israel; como mandó Jehová a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

50 Entonces todo el pueblo de Israel cumplió todos los mandatos del Señor que les dio a Moisés y a Aarón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

50 Los hijos de Israel hicieron tal como Yavé lo había mandado a Moisés y a Aarón,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

50 Así hicieron todos los hijos de Israel: como YHVH había ordenado a Moisés y a Aarón, así hicieron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

50 Así lo hicieron los israelitas. Tal como Yahveh lo había mandado a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 12:50
21 Cross References  

Y pasados cuatrocientos treinta años, en el mismo día salieron todos los ejércitos del SEÑOR de la tierra de Egipto.


La misma ley será para el natural y para el extranjero que peregrinare entre vosotros.


Y en aquel mismo día el SEÑOR sacó los hijos de Israel de la tierra de Egipto por sus escuadrones.


Este es aquel Aarón y aquel Moisés, a los cuales el SEÑOR dijo: Sacad a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por sus escuadrones.


Y el Faraón no os oirá; mas yo pondré mi mano sobre Egipto, y sacaré a mis ejércitos, mi pueblo, los hijos de Israel, de la tierra de Egipto, por grandes juicios.


Y Moisés dio el dinero de los rescates a Aarón y a sus hijos, conforme al dicho del SEÑOR, de la manera que el SEÑOR había mandado a Moisés.


Como el SEÑOR mandó a Moisés, así hicieron las hijas de Zelofehad.


Y lo hicieron así los hijos de Israel, los echaron fuera del campamento; como el SEÑOR dijo a Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel.


Y yo he dado en don los levitas a Aarón y a sus hijos de entre los hijos de Israel, para que sirvan el ministerio de los hijos de Israel en el tabernáculo del testimonio, y reconcilien a los hijos de Israel; para que no haya plaga en los hijos de Israel, al acercarse los hijos de Israel al santuario.


Y Moisés, y Aarón, y toda la congregación de los hijos de Israel, hicieron de los levitas conforme a todas las cosas que mandó el SEÑOR a Moisés acerca de los levitas; así hicieron de ellos los hijos de Israel.


Y así vinieron después los levitas para servir en su ministerio en el tabernáculo del testimonio, delante de Aarón y delante de sus hijos; de la manera que mandó el SEÑOR a Moisés acerca de los levitas, así hicieron con ellos.


E hicieron la pascua en el mes primero, a los catorce días del mes, entre las dos tardes, en el desierto de Sinaí; conforme a todas las cosas que mandó el SEÑOR a Moisés, así hicieron los hijos de Israel.


enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado; y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del siglo. Amén.


Si sabéis estas cosas, bienaventurados seréis, si las hiciereis.


Vosotros sois mis amigos, si hiciereis las cosas que yo os mando.


Su madre dice a los que servían: Haced todo lo que os dijere.


Guardaréis de hacer todo lo que yo os mando; no añadirás a ello, ni quitarás de ello.


Por la fe, dejó a Egipto no temiendo la ira del rey; porque como aquel que ve al Invisible se esforzó.


Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, y los disolutos, y los homicidas, y los idólatras, y cualquiera que ama y hace mentira.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo