Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Esdras 6:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

6 Ahora pues, Tatnai, capitán del otro lado del río, Setar-boznai, y sus compañeros los afarsaqueos que estáis al otro lado del río, apartaos de ahí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Ahora, pues, Tatnai gobernador del otro lado del río, Setar-boznai, y vuestros compañeros los gobernadores que estáis al otro lado del río, alejaos de allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Entonces el rey Darío envió el siguiente mensaje: «Por consiguiente, Tatnai, gobernador de la provincia situada al occidente del río Éufrates, y Setar-boznai junto con sus colegas y otros funcionarios del occidente del río Éufrates, ¡manténganse bien lejos de allí!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Tú, Tatenay, gobernador de la provincia que está más allá del Eufrates, como también Setar-Boznay y los demás, sus colegas, y los jefes de la provincia, retírense de allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Por lo tanto: Tatnai, gobernador de Más Allá del Río, Setar-boznai y sus compañeros, los afarsaquitas de Más Allá del Río,° apartaos de allí,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Ahora pues, vosotros: Tatenay, gobernador de la Transeufratina, Setar Boznay y tus colegas, los de Afarsecá, que habitáis en la Transeufratina, alejaos de allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Esdras 6:6
14 Cross References  

Y él dijo: No se dirá más tu nombre Jacob, sino Israel; porque has peleado con Dios y con los hombres, y has vencido.


Y el Dios Omnipotente os dé misericordias delante de aquel varón, y os suelte al otro vuestro hermano, y a este Benjamín. Y si he de ser privado de mis hijos, séalo.


Entonces Rehum canciller, y Simsai escriba, y los demás compañeros suyos, los dineos, y los afarsataceos, tefarleos, afarseos, los ercueos, los babilonios, susasceos, dieveos, y elamitas;


En aquel tiempo vino a ellos Tatnai, capitán de este lado del río, y Setar-boznai y sus compañeros, y les dijeron así: ¿Quién os dio mandamiento para edificar esta Casa, y fundar estos muros?


Traslado de la carta que Tatnai, capitán de este lado del río, y Setar-boznai, y sus compañeros los afarsaqueos, que estaban a este lado del río, enviaron al rey Darío.


Entonces Tatnai, capitán del otro lado del río, y Setar-boznai, y sus compañeros, hicieron prestamente según el rey Darío había enviado.


Dejad la obra de esa Casa de Dios al capitán de los judíos, y a sus ancianos, para que edifiquen esa Casa de Dios en su lugar.


Te ruego, oh SEÑOR, esté ahora atento tu oído a la oración de tu siervo, y a la oración de tus siervos, quienes desean temer tu nombre; y ahora concede hoy buen suceso a tu siervo, y dale gracia delante de aquel varón. Porque yo era maestresala del rey.


Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza; tú reprimirás el resto de las iras.


Como los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano del SEÑOR; a todo lo que quiere lo inclina.


No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra el SEÑOR.


Con medida la castigarás en sus vástagos. El reprime su recio viento en el día del aire solano.


¿Pues qué diremos a esto? Si Dios es por nosotros, ¿quién será contra nosotros?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo