Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Esdras 6:21 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

21 Y comieron los hijos de Israel que habían vuelto de la transmigración, y todos los que se habían apartado de la inmundicia de los gentiles de la tierra a ellos, para buscar al SEÑOR Dios de Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Comieron los hijos de Israel que habían vuelto del cautiverio, con todos aquellos que se habían apartado de las inmundicias de las gentes de la tierra para buscar a Jehová Dios de Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 El pueblo de Israel que había regresado del destierro comió la cena de Pascua junto con los demás de la tierra que habían dejado sus prácticas corruptas para adorar al Señor, Dios de Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Los israelitas que habían vuelto del destierro comieron la Pascua, y junto con ellos, todos lo que habían renunciado a las prácticas impuras de los paganos del país para buscar a Yavé Dios de Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y comieron los hijos de Israel que habían vuelto del cautiverio, y todos los que junto a ellos se habían apartado de las inmundicias paganas de la tierra, para buscar a YHVH, el Dios de Israel;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Comieron el cordero Pascual los israelitas que habían vuelto de la cautividad, así como todos aquellos que se habían apartado de las contaminaciones de la gente del país y se habían unido a ellos para buscar a Yahveh, Dios de Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Esdras 6:21
13 Cross References  

al SEÑOR Dios de sus padres, aunque no esté purificado según la purificación del santuario.


Y acabadas estas cosas, los príncipes se llegaron a mí, diciendo: El pueblo de Israel, y los sacerdotes y levitas, no se han apartado de los pueblos de las tierras, de los cananeos, heteos, ferezeos, jebuseos, amonitas, y moabitas, egipcios, y amorreos, haciendo conforme a sus abominaciones.


los cuales mandaste por mano de tus siervos los profetas, diciendo: La tierra a la cual entráis para poseerla, tierra inmunda es a causa de la inmundicia de los pueblos de las tierras, por las abominaciones de que la han llenado de un extremo a otro con su inmundicia.


Y el resto del pueblo, los sacerdotes, levitas, porteros y cantores, netineos, y todos los que se habían apartado de los pueblos de las tierras a la ley de Dios, sus mujeres, sus hijos hijas, y todo sabio y entendido.


Y ya se había apartado la simiente de Israel de todos los extranjeros; y estando en pie , confesaron sus pecados, y las iniquidades de sus padres.


Tus testimonios son muy firmes; tu Casa, oh SEÑOR, tiene hermosa santidad para largos días.


Apartaos, apartaos; salid de allí; no toquéis cosa inmunda. Salid de en medio de ella; sed limpios los que lleváis los vasos del SEÑOR.


Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.


Por lo cual, salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, y no toquéis cosa inmunda; y yo os recibiré,


Así que, amados, pues teniendo tales promesas, limpiémonos de toda inmundicia de carne y de espíritu, perfeccionando la santificación en temor de Dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo