Efesios 6:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras13 Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y estar firmes, acabado toda la obra . Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y habiendo acabado todo, estar firmes. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 Por lo tanto, pónganse todas las piezas de la armadura de Dios para poder resistir al enemigo en el tiempo del mal. Así, después de la batalla, todavía seguirán de pie, firmes. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 Por eso pónganse la armadura de Dios, para que en el día malo puedan resistir y mantenerse en la fila valiéndose de todas sus armas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion13 Por tanto, tomad la armadura completa de Dios, para que podáis resistir en el día malo y, habiendo hecho todo, estar firmes. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 Empuñad, pues, las armas de Dios, para que podáis resistir en el día adverso y os mantengáis firmes tras vencerlo todo. Tan-awa ang kapitulo |