Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Efesios 5:27 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

27 para presentársela gloriosa para sí mismo , una Iglesia que no tuviese mancha ni arruga, ni cosa semejante; sino que fuese santa y sin mancha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

27 a fin de presentársela a sí mismo, una iglesia gloriosa, que no tuviese mancha ni arruga ni cosa semejante, sino que fuese santa y sin mancha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Lo hizo para presentársela a sí mismo como una iglesia gloriosa, sin mancha ni arruga ni ningún otro defecto. Será, en cambio, santa e intachable.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 pues quería darse a sí mismo una Iglesia radiante, sin mancha ni arruga ni nada parecido, sino santa e inmaculada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

27 a fin de presentar° la iglesia para sí mismo, gloriosa, sin que tenga° mancha ni arruga, ni cosa semejante, sino que sea santa y sin mancha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 para presentársela a sí mismo toda gloriosa, sin mancha ni arruga o cosa parecida, sino, por el contrario, santa e inmaculada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Efesios 5:27
21 Cross References  

Toda ilustre es de dentro la hija del rey; de brocado de oro es su vestido.


Cosas ilustres son dichas de ti, ciudad de Dios. (Selah.)


Toda tú eres hermosa, oh compañera mía y en ti no hay mancha.


Y serás corona de gloria en la mano del SEÑOR; y diadema real en la mano del Dios tuyo.


Y me será a mí por nombre de gozo, de alabanza y de gloria, entre todos los gentiles de la tierra, que habrán oído todo el bien que yo les hago; y temerán y temblarán de todo el bien y de toda la paz que yo les haré.


Porque os celo con celo de Dios; pues os he desposado a un marido, para presentaros como una virgen limpia al Cristo.


estando ciertos que el que levantó al Señor Jesús, a nosotros también nos levantará por Jesús, y nos pondrá con vosotros.


según nos escogió en él antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha delante de él en caridad;


en el cuerpo de su carne por medio de la muerte, para haceros santos, y sin mancha, e irreprensibles delante de él;


el cual nosotros anunciamos, amonestando a todo hombre, y enseñando en toda sabiduría, para hacer a todo hombre perfecto en el Cristo Jesús;


Y el Dios de paz os santifique completamente; para que vuestro espíritu, alma y cuerpo sea guardado entero sin reprensión para la venida del Señor nuestro, Jesús, el Cristo.


¿cuánto más la sangre del Cristo, el cual por el Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios, limpiará vuestras conciencias de las obras de muerte para que sirváis al Dios viviente?


sino con la sangre preciosa del Cristo, como de un Cordero sin mancha y sin contaminación,


Por lo cual, oh amados, estando en esperanza de estas cosas, procurad con diligencia que seáis hallados de él sin mácula, y sin reprensión, en paz.


Conservaos a vosotros mismos en el amor de Dios, esperando la misericordia de nuestro Señor Jesús, el Cristo, para vida eterna.


A aquel, pues, que es poderoso para guardaros sin pecado, y presentaros delante de su gloria irreprensibles, con grande alegría,


Estos son los que con mujeres no son contaminados; porque son vírgenes. Estos siguen al Cordero por dondequiera que fuere. Estos son comprados de entre los hombres por primicias para Dios, y para el Cordero.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo