Efesios 1:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras11 En él digo , en quien asimismo tuvimos herencia, quien nos señaló desde antes el camino conforme al propósito del que hace todas las cosas según el consejo de su voluntad, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 En él asimismo tuvimos herencia, habiendo sido predestinados conforme al propósito del que hace todas las cosas según el designio de su voluntad, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Es más, dado que estamos unidos a Cristo, hemos recibido una herencia de parte de Dios, porque él nos eligió de antemano y hace que todas las cosas resulten de acuerdo con su plan. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 En Cristo fuimos elegidos nosotros: Aquel que dispone de todas las cosas y las somete a su voluntad decidió que fuéramos pueblo suyo Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 en quien también fuimos hechos herederos, habiendo sido predestinados conforme al propósito del que hace todas las cosas según el designio de su voluntad, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 En él mismo hemos sido también agraciados con la herencia, predestinados -según el previo decreto del que lo impulsa todo conforme a la decisión de su voluntad- Tan-awa ang kapitulo |