Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Eclesiastés 7:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

9 No te apresures en tu espíritu a enojarte; porque la ira reposa en el seno de los locos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 No te apresures en tu espíritu a enojarte; porque el enojo reposa en el seno de los necios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Controla tu carácter, porque el enojo es el distintivo de los necios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 No dejes que tu espíritu ceda a la cólera: la cólera se siente a gusto en el tonto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

9 No te apresures en tu alma a enojarte, Porque la ira reposa en el seno de los necios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 No seas propenso al enojo, porque el enojo habita en el corazón de los necios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Eclesiastés 7:9
24 Cross References  

Y habló Caín a su hermano Abel; y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel, y le mató.


Mas Absalón no habló con Amnón ni malo ni bueno, bien que Absalón aborrecía a Amnón, porque había forzado a Tamar su hermana.


Y había Absalón dado orden a sus criados, diciendo: Ahora bien, mirad cuando el corazón de Amnón estará alegre del vino, y cuando yo os dijere: Herid a Amnón, entonces matadle, y no temáis; que yo os lo he mandado. Esforzaos pues, y sed valientes.


Y Jonadab, hijo de Simea hermano de David, habló y dijo: No diga mi señor que han muerto a todos los jóvenes hijos del rey, ya que sólo Amnón es muerto; porque en la boca de Absalón estaba puesto desde el día que Amnón forzó a Tamar su hermana.


Entonces respondieron los varones de Israel, y dijeron a los de Judá: Nosotros tenemos en el rey diez partes, y en el mismo David más que vosotros; ¿por qué pues nos habéis tenido en poco? ¿No hablamos nosotros primero en volver a nuestro rey? Mas al fin la razón de los varones de Judá fue más fuerte que el de los varones de Israel.


El que presto se enoja, hará locura; y el hombre malicioso será aborrecido.


El que tarde se aíra, es grande de entendimiento; mas el corto de espíritu engrandece la locura.


Mejor es el que tarde se aíra que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.


No salgas a pleito presto, no sea que no sepas qué hacer al fin, después que tu prójimo te haya avergonzado.


Nunca digas: ¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueran mejores que estos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.


Ahora pues, SEÑOR, te ruego que me mates; porque mejor me es la muerte que la vida.


Y acaeció que saliendo el sol, preparó Dios un recio viento solano; y el sol hirió a Jonás en la cabeza, y se desmayaba, y pedía su alma la muerte, diciendo: Mejor sería para mí la muerte que mi vida.


Entonces dijo Dios a Jonás: ¿Tanto te enojas por la calabacera? Y él respondió: Hago bien en enojarme, hasta desear la muerte.


Mas Herodías le acechaba, y deseaba matarle, y no podía;


Y saliendo ella, dijo a su madre: ¿Qué pediré? Y ella dijo: La cabeza de Juan el Bautista.


Por esto, hermanos míos amados, todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo