Eclesiastés 5:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras6 No sueltes tu boca para hacer pecar a tu carne; ni digas delante del ángel, que fue ignorancia. ¿Por qué harás que Dios se aíre a causa de tu voz, y que destruya la obra de tus manos? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 No dejes que tu boca te haga pecar, ni digas delante del ángel, que fue ignorancia. ¿Por qué harás que Dios se enoje a causa de tu voz, y que destruya la obra de tus manos? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 No dejes que tu boca te haga pecar, y no te defiendas ante el mensajero del templo al decir que la promesa que hiciste fue un error. Esa actitud enojaría a Dios y quizá destruya todo lo que has logrado. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 Los soñadores se comprometen a cada momento sin pensar. Pero tú, teme a Dios. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion6 No dejes que tu boca te haga pecar, ni digas delante del ángel que fue ignorancia. ¿Por qué harás que Ha-’Elohim se enoje a causa de tus palabras y destruya la obra de tus manos? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 A más afanes más sueños, y más palabras más vanidades. Pero tú teme a Dios. Tan-awa ang kapitulo |