Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Eclesiastés 3:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

4 tiempo de llorar, y tiempo de reir; tiempo de endechar, y tiempo de bailar;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 tiempo de llorar, y tiempo de reír; tiempo de endechar, y tiempo de bailar;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Un tiempo para llorar y un tiempo para reír. Un tiempo para entristecerse y un tiempo para bailar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 tiempo para llorar y tiempo para reír; tiempo para gemir y tiempo para bailar;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Tiempo de llorar y tiempo de reír, Tiempo de endechar y tiempo de bailar,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Hay tiempo de llorar y tiempo de reír. Hay tiempo de gemir, y tiempo de bailar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Eclesiastés 3:4
23 Cross References  

Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.


Y cuando el arca del SEÑOR llegó a la ciudad de David, aconteció que Mical hija de Saúl estaba mirando desde una ventana, y vio al rey David que saltaba y bailaba con toda su fuerza delante del SEÑOR; y le menospreció en su corazón.


Has tornado mi endecha en baile; desataste mi cilicio, y me ceñiste de alegría.


Porque un momento hay en su furor; mas en su voluntad está la vida: por la tarde durará el lloro, y a la mañana vendrá la alegría.


Y María la profetisa, hermana de Aarón, tomó el pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas.


tiempo de esparcir las piedras, y tiempo de allegar las piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de alejarse de abrazar;


En el día del bien goza del bien; y en el día del mal abre los ojos y aprende . Dios también hizo esto (el día de mal ) delante de lo otro, para que el hombre no halle nada después de él.


Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios.


Hablad según el corazón de Jerusalén; decidle a voces que su tiempo es ya cumplido; que su pecado es perdonado; que doble ha recibido de la mano del SEÑOR por todos sus pecados.


Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.


Y Jesús les dijo: ¿Pueden los hijos the la recamara nuncial tener luto entre tanto que el esposo está con ellos? Mas vendrán días cuando el esposo les será quitado, y entonces ayunarán.


Y oyeron los vecinos y los parientes que Dios había hecho con ella grande misericordia, y se alegraron con ella.


Gozaos con los que se gozan; llorad con los que lloran.


Porque el dolor que es según Dios, hace enmienda saludable, de la cual no hay que arrepentirse; pero el dolor del mundo obra muerte.


Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo