Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Eclesiastés 3:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

12 Yo he conocido que no hay mejor para ellos, que alegrarse, y hacer bien en su vida.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Yo he conocido que no hay para ellos cosa mejor que alegrarse, y hacer bien en su vida;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Así que llegué a la conclusión de que no hay nada mejor que alegrarse y disfrutar de la vida mientras podamos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Vi entonces que su verdadero bien es la alegría y hacer el bien durante su vida.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Sé que no hay nada mejor para ellos que alegrarse y disfrutar su vida.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 He comprendido que no hay otra dicha para el hombre que gozar y procurarse bienestar en su vida;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Eclesiastés 3:12
17 Cross References  

Bet Espera en el SEÑOR, y haz bien; vive en la tierra, y manten la verdad.


Alégrate, joven, en tu juventud, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud; y anda en los caminos de tu corazón, y en la vista de tus ojos; pero sabe, que sobre todas estas cosas te traerá Dios a juicio.


No hay cosa mejor para el hombre sino que coma y beba, y que su alma vea el bien de su trabajo. También he visto que esto es de la mano de Dios.


Propuse en mi corazón agasajar mi carne con vino, y que mi corazón anduviese en sabiduría, y retuviese la locura, hasta ver cuál fuese el bien de los hijos de los hombres, en el cual se ocuparan debajo del cielo todos los días de su vida.


Así que he visto que no hay cosa mejor que alegrarse el hombre con lo que hiciere; porque esta es su parte; porque ¿quién lo llevará para que vea lo que será después de él?


Por tanto alabé yo la alegría; que no tenga el hombre bien debajo del sol, sino que coma y beba, y se alegre; y que esto le quede de su trabajo los días de su vida que Dios le dio debajo del sol.


Saliste al encuentro al que con alegría obró justicia. En tus caminos se acordaban de ti. He aquí, tú te enojaste porque pecamos; tus caminos son eternos y nosotros seremos salvos.


Pero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será limpio.


En todo os he enseñado que, trabajando así, es necesario sobrellevar a los enfermos, y tener presente las palabras del Señor Jesús, el cual dijo: Más bienaventurada cosa es dar que recibir.


Mas delante del SEÑOR tu Dios las comerás, en el lugar que el SEÑOR tu Dios hubiere escogido, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el levita que está en tus poblaciones; y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios en toda obra de tus manos.


y comeréis allí delante del SEÑOR vuestro Dios, y os alegraréis, vosotros y vuestras familias, en toda obra de vuestras manos en que el SEÑOR tu Dios te hubiere bendecido.


Y te alegrarás con todo el bien que el SEÑOR tu Dios te hubiere dado a ti y a tu casa, tú y el levita y el extranjero que está en medio de ti.


Y será que de la manera que el SEÑOR se gozó sobre vosotros para haceros bien, y para multiplicaros, así se gozará el SEÑOR sobre vosotros para echaros a perder, y para destruiros; y seréis arrancados de sobre la tierra, a la cual entráis para poseerla.


mas encomiéndales el bien hacer, el hacerse ricos en buenas obras, el dar con facilidad, el comunicar fácilmente;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo