Daniel 11:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras12 Por lo cual la multitud se ensoberbecerá, se elevará su corazón, y derribará muchos millares; mas no prevalecerá. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Y al llevarse él la multitud, se elevará su corazón, y derribará a muchos millares; mas no prevalecerá. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Después de arrasar con el ejército enemigo, el rey del sur se llenará de orgullo y ejecutará a muchos miles de sus enemigos; pero su triunfo no durará mucho tiempo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 La destrucción de ese ejército acrecentará su orgullo; masacrará a una gran cantidad de gente, pero sin resultado. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Y la multitud será llevada, con lo cual se elevará su corazón, y derribará a muchos millares, pero no prevalecerá. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Aniquilará al ejército y entonces la soberbia dominará su corazón y derribará a miríadas de hombres, pero no conseguirá imponerse. Tan-awa ang kapitulo |
y contra el Señor del cielo te has ensoberbecido, e hiciste traer delante de ti los vasos de su Casa, y tú y tus príncipes, tus mujeres y tus concubinas, bebisteis vino en ellos: además de esto, a dioses de plata y de oro, de bronce, de hierro, de madera, y de piedra, que ni ven, ni oyen, ni saben, diste alabanza; y al Dios en cuya mano está tu alma, y cuyos son todos tus caminos, nunca honraste.