Daniel 10:3 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras3 No comí pan delicado, ni entró carne ni vino en mi boca, ni me unté con ungüento, hasta que se cumplieron tres semanas de días. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 No comí manjar delicado, ni entró en mi boca carne ni vino, ni me ungí con ungüento, hasta que se cumplieron las tres semanas. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 En todo ese tiempo no comí nada pesado. No probé carne ni vino, ni me puse lociones perfumadas hasta que pasaron esas tres semanas. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Durante esas tres semanas no probé comidas exquisitas, me privé de carne y de vino y renuncié a cualquier perfume. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 No comí manjar delicado, ni carne ni vino entraron en mi boca, ni me ungí con ungüento, hasta que fueron cumplidas tres semanas enteras. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 No comí manjares delicados; ni carne ni vino entraron en mi boca; y no me ungí hasta que se cumplieron las tres semanas. Tan-awa ang kapitulo |