Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Cantares 2:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

11 Porque he aquí ha pasado el invierno, se ha mudado, la lluvia se fue;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Porque he aquí ha pasado el invierno, Se ha mudado, la lluvia se fue;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Mira, el invierno se acabó y las lluvias ya pasaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Acaba de pasar el invierno, y las lluvias ya han cesado y se han ido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Porque ha pasado el invierno, La lluvia ha cesado, y se ha ido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Mira, el invierno ha pasado, la lluvia ha cesado y se ha ido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Cantares 2:11
11 Cross References  

Todo lo hizo hermoso en su tiempo; y aun el mundo les entregó a su voluntad, de tal manera que no alcance el hombre esta obra de Dios desde el principio hasta el fin.


tiempo de llorar, y tiempo de reir; tiempo de endechar, y tiempo de bailar;


Mi amado habló, y me dijo: Levántate, oh compañera mía, hermosa mía, y vente.


se han mostrado las flores en la tierra, el tiempo de la canción es venido, y en nuestra tierra se ha oído la voz de la tórtola;


Hablad según el corazón de Jerusalén; decidle a voces que su tiempo es ya cumplido; que su pecado es perdonado; que doble ha recibido de la mano del SEÑOR por todos sus pecados.


Bienaventurados los que lloran (enlutados) , porque ellos recibirán consolación.


porque en otro tiempo erais tinieblas; mas ahora sois luz en el Señor: andad como hijos de luz,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo