Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Apocalipsis 7:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

16 No tendrán más hambre ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni ningún otro calor;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Ya no tendrán hambre ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni calor alguno;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Nunca más tendrán hambre ni sed; nunca más les quemará el calor del sol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 ya no sufrirán más hambre ni sed ni se verán agobiados por el sol ni por viento abrasador alguno,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

16 y no tendrán hambre, ni tendrán sed, ni caerá más sobre ellos el sol, ni calor alguno,°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 No tendrán ya más hambre ni tendrán ya más sed: ni caerá sobre ellos el bochorno ni el sol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Apocalipsis 7:16
23 Cross References  

El SEÑOR será tu guardador; el SEÑOR será tu sombra a tu mano derecha.


El sol no te fatigará de día, ni la luna de noche.


Extendí mis manos a ti; mi alma a ti como la tierra sedienta. (Selah.)


Mi alma tuvo sed de Dios, del Dios vivo. ¡Cuándo vendré, y compareceré delante de Dios!


Salmo de David, estando en el desierto de Judá. Dios, Dios mío eres tú; a ti madrugaré; mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad y transida sin aguas.


No miréis en que soy morena, porque el sol me miró. Los hijos de mi madre se airaron contra mí, me hicieron guarda de viñas; y mi viña, que era mía, no guardé.


Porque fuiste fortaleza al pobre, fortaleza al menesteroso en su aflicción, amparo contra el turbión, sombra contra el calor; porque el ímpetu de los violentos es como turbión contra frontispicio.


Y será aquel Varón como escondedero contra el viento, y como acogida contra el turbión; como riberas de aguas en tierra de sequedad, como sombra de gran peñasco en tierra calurosa.


Los pobres y menesterosos buscan las aguas, que no hay ; su lengua se secó de sed; yo, el SEÑOR, los oiré; yo , el Dios de Israel, no los desampararé.


Nunca tendrán hambre, ni sed; ni el calor los afligirá, ni el sol; porque el que tiene de ellos misericordia, los guiará, y en manaderos de aguas los pastoreará.


Por tanto, así dijo el Señor DIOS: He aquí que mis siervos comerán, y vosotros tendréis hambre. He aquí que mis siervos beberán, y vosotros tendréis sed; he aquí, que mis siervos se alegrarán, y vosotros seréis avergonzados;


Y acaeció que saliendo el sol, preparó Dios un recio viento solano; y el sol hirió a Jonás en la cabeza, y se desmayaba, y pedía su alma la muerte, diciendo: Mejor sería para mí la muerte que mi vida.


Mas no tiene raíz en sí, antes es temporal; que venida la aflicción o la persecución por la Palabra, luego se ofende.


mas saliendo el sol, se quemó; y se secó, porque no tenía raíz.


Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia (o rectitud) , porque ellos serán saciados.


pero no tienen raíz en sí, antes son temporales, que levantándose la tribulación o la persecución por causa de la Palabra, luego se escandalizan.


mas salido el sol, se quemó; y por cuanto no tenía raíz, se secó.


A los hambrientos colmó de bienes; y a los ricos envió vacíos.


Bienaventurados los que ahora tenéis hambre; porque seréis saciados. Bienaventurados los que ahora lloráis, porque reiréis.


mas el que bebiere del agua que yo le daré, para siempre no tendrá sed; sino que el agua que yo le daré, será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.


Porque salido el sol con ardor, la hierba se seca, y su flor se cae, y perece su hermosa apariencia; así también se marchitará el rico en todos sus caminos.


Y limpiará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y la muerte no será más; y no habrá más llanto, ni clamor, ni dolor, porque las primeras cosas son pasadas.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo