Apocalipsis 3:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras5 El que venciere, será así vestido de vestiduras blancas; y no borraré su nombre del libro de la vida, y confesaré su nombre delante de mi Padre, y delante de sus ángeles. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 El que venciere será vestido de vestiduras blancas; y no borraré su nombre del libro de la vida, y confesaré su nombre delante de mi Padre, y delante de sus ángeles. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Todos los que salgan vencedores serán vestidos de blanco. Nunca borraré sus nombres del libro de la vida, sino que anunciaré delante de mi Padre y de sus ángeles que ellos me pertenecen. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 El vencedor vestirá de blanco. Nunca borraré su nombre del libro de la vida, sino que proclamaré su nombre delante de mi Padre y de sus ángeles. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 El que así venza se vestirá con vestiduras blancas, y no borraré jamás su nombre del libro de la vida,° y confesaré su nombre delante de mi Padre y delante de sus santos ángeles.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 El que venza será vestido así, con vestiduras blancas. No borraré jamás su nombre del libro de la vida, y proclamaré su nombre ante mi Padre y ante sus ángeles'. Tan-awa ang kapitulo |