Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Apocalipsis 18:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

18 y viendo el humo de su incendio, dieron voces, diciendo: ¿Cuál era semejante a esta gran ciudad?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

18 y viendo el humo de su incendio, dieron voces, diciendo: ¿Qué ciudad era semejante a esta gran ciudad?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Todos clamarán cuando vean subir el humo y dirán: «¿Dónde habrá una ciudad de tanta grandeza como esta?».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 y gritaron al contemplar la humareda de su incendio: '¿Dónde se ha visto jamás ciudad como ésta?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

18 y viendo la humareda de su incendio, gritaban diciendo: ¿Cuál es semejante a la gran ciudad?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 y clamaron al contemplar la humareda de su incendio: '¿Qué ciudad semejante a la gran ciudad?'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Apocalipsis 18:18
8 Cross References  

Y será Babilonia para montones, morada de dragones, espanto y silbo, sin morador.


Y adoraron al dragón que había dado la potestad a la bestia, y adoraron a la bestia, diciendo: ¿Quién es semejante a la bestia, y quién podrá lidiar con él?


y el humo del tormento de ellos sube para siempre jamás. Y los que adoran a la bestia y a su imagen, no tienen reposo día ni noche, ni cualquiera que tomare la marca de su nombre.


Y la gran ciudad fue partida en tres partes, y las ciudades de los gentiles se cayeron; y Babilonia la grande vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino de la indignación de su ira.


Y diciendo: ¡Ay, ay, aquella gran ciudad, que estaba vestida de lino finísimo, y de escarlata, y de grana, y estaba dorada con oro, y adornada de piedras preciosas y de perlas!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo