Apocalipsis 14:19 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras19 Y el ángel echó su hoz aguda en la tierra, y vendimió la viña de la tierra, y la envió al grande lagar de la ira de Dios. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196019 Y el ángel arrojó su hoz en la tierra, y vendimió la viña de la tierra, y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente19 Así que el ángel pasó su hoz sobre la tierra y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)19 Entonces el ángel metió la hoz e hizo la vendimia, echando todos los racimos de uva en el gran lagar de la cólera de Dios. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion19 Y el ángel metió su hoz en la tierra, y vendimió la viña de la tierra, y echó las uvas° en el gran lagar de la ira de Dios. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197519 El ángel metió su hoz sobre la tierra, vendimió la viña de la tierra y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios. Tan-awa ang kapitulo |