Apocalipsis 10:3 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras3 y clamó con grande voz, como cuando un león ruge; y cuando hubo clamado, siete truenos hablaron sus voces. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 y clamó a gran voz, como ruge un león; y cuando hubo clamado, siete truenos emitieron sus voces. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 y dio un fuerte grito, como el rugido de un león. Y cuando gritó, los siete truenos respondieron. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 y gritó su anuncio con voz tremenda, parecida al rugido del león; al momento los siete truenos entregaron su propio mensaje. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 clamó a gran voz, como ruge° un león; y cuando clamó, los siete truenos emitieron sus propias voces. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 y gritó con gran voz, como ruge el león. Cuando gritó, los siete truenos dieron su propio estampido. Tan-awa ang kapitulo |
Porque el SEÑOR me dijo a mí de esta manera: Como el león, y el cachorro del león, brama sobre su presa, contra el cual, si se llega cuadrilla de pastores, no temerá por sus voces, ni se acobardará por el tropel de ellos; así el SEÑOR de los ejércitos descenderá a pelear por el Monte de Sion, y por su collado.