Amós 6:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras5 los que gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Entonan canciones frívolas al son del arpa y se creen músicos tan magníficos como David. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 canturrean al son del arpa y, como David, improvisan canciones. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Que entonáis° al son del salterio, y como David, Creáis para vosotros instrumentos musicales. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 improvisan versos al son del arpa, inventan, como David, instrumentos musicales, Tan-awa ang kapitulo |