Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Amós 3:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

10 Y no saben hacer lo recto, dijo el SEÑOR, atesorando rapiñas y despojos en sus palacios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 No saben hacer lo recto, dice Jehová, atesorando rapiña y despojo en sus palacios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 »Mi pueblo ha olvidado cómo hacer lo correcto —dice el Señor—. Sus fortalezas están llenas de riquezas obtenidas por el robo y la violencia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Ya no saben actuar con honradez, dice Yavé, pues amontonan la rapiña y el fruto de sus asaltos en sus palacios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 No saben hacer lo recto, dice YHVH, Atesoran en sus palacios frutos de rapiña y de saqueo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 No saben administrar justicia -oráculo de Yahveh- ellos, que amontonan violencias y atropellos en sus palacios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Amós 3:10
23 Cross References  

No quedó nada que no comiese; por tanto su bien no será durable.


Ciertamente conocieron ésto todos los que obran iniquidad, que devoran a mi pueblo como si pan comiesen; al SEÑOR no invocaron.


hallaremos riquezas de toda clase, llenaremos nuestras casas de despojos;


La mujer graciosa tendrá honra; y los fuertes tendrán riquezas.


Los hombres malos no entienden el juicio; mas los que buscan al SEÑOR, entienden todas las cosas.


Me volví y vi todas las violencias que se hacen debajo del sol; y he aquí las lágrimas de los oprimidos, y que no tienen consolador; y que la fuerza estaba en la mano de sus opresores, y para ellos no había consolador.


Porque mi pueblo es loco; no me conocieron los hijos ignorantes y los no entendidos; sabios para mal hacer, y para bien hacer no supieron.


Pero yo dije: Por cierto ellos son pobres, han enloquecido, pues no conocen el camino del SEÑOR ni el juicio de su Dios.


ni oprimiere a ninguno; al deudor tornare su prenda, no cometiere robo, diere de su pan al hambriento, y cubriere al desnudo con vestido,


El pueblo de la tierra usaba de opresión, y cometía robo, y al pobre y menesteroso hacían violencia, y al extranjero oprimían sin derecho.


Y me dijo: ¿No has visto, hijo de hombre? ¿Es cosa liviana para la Casa de Judá hacer las abominaciones que hacen aquí? Después que han llenado la tierra de maldad, y se tornaron a irritarme, he aquí que ponen hedor a mis narices.


Estando yo curando a Israel, se descubrió la iniquidad de Efraín, y las maldades de Samaria; porque obraron engaño; y viene el ladrón, y el salteador despoja de fuera.


Oíd esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís a los pobres, que quebrantáis a los menesterosos, que decís a sus señores: Traed, y beberemos.


Los que convierten en ajenjo el juicio, y dejan de hacer la justicia en la tierra,


¿Correrán los caballos por las piedras? ¿Ararán en ellas con vacas? ¿Por qué habéis vosotros tornado el juicio en veneno, y el fruto de justicia en ajenjo?


Los que dilatáis el día malo, y acercáis la silla de iniquidad;


El Señor DIOS juró por su alma, el SEÑOR Dios de los ejércitos dijo: Tengo en abominación la grandeza de Jacob, y aborrezco sus palacios; y la ciudad y su plenitud entregaré al enemigo.


¿Hay aún en casa del impío tesoros de impiedad, y medida escasa que es detestable?


Y en aquel día haré visitación sobre todos los que saltan la puerta, los que llenan de robo y de engaño las casas de sus señores.


Cierto, ellos ignoran voluntariamente, que los cielos fueron creados en el tiempo antiguo y la tierra salido del agua y en el agua, por la palabra de Dios;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo