Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





3 Juan 1:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

4 No tengo yo mayor gozo que éste, el oír que mis hijos andan en la verdad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 No tengo yo mayor gozo que este, el oír que mis hijos andan en la verdad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 No hay nada que me cause más alegría que oír que mis hijos siguen la verdad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Nada me causa mayor alegría que el saber que mis hijos viven en la verdad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

4 No tengo mayor° gozo que éste: oír° que mis hijos andan en la verdad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 No tengo mayor alegría que ésta: oír que mis hijos andan en la verdad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




3 Juan 1:4
18 Cross References  

para que confirme el SEÑOR la palabra que me habló, diciendo: Si tus hijos guardaren su camino, andando delante de mí con verdad, de todo su corazón, y de toda su alma, jamás, dice, faltará a ti varón del trono de Israel.


Y Salomón dijo: Tú hiciste gran misericordia a tu siervo David mi padre, según la manera que él anduvo delante de ti con verdad, con justicia, y con rectitud de corazón para contigo; y tú le has guardado ésta tu grande misericordia, que le diste hijo que se sentase en su trono, como sucede en este día.


Te ruego, oh SEÑOR, te ruego que hagas memoria de que he andado delante de ti en verdad y en corazón perfecto; y que he hecho las cosas que te agradan. Y lloró Ezequías con gran lloro.


Mucho se alegrará el padre del justo; y el que engendró sabio se gozará con él.


Y dijo: Oh SEÑOR, te ruego te acuerdes ahora que he andado delante de ti en verdad y con íntegro corazón; y que he hecho lo que ha sido agradable delante de tus ojos. Y lloró Ezequías con gran lloro.


He aquí, yo y los hijos que me dió el SEÑOR, somos por señales y prodigios en Israel, de parte del SEÑOR de los ejércitos, que mora en el Monte de Sion.


Pues, por la misma recompensa (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros.


Como vi que no andaban derechamente conforme a la verdad del Evangelio, dije a Pedro delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como gentil y no como judío, ¿por qué constriñes a los gentiles a judaizar?


Hijitos míos, que vuelvo otra vez a estar de parto de vosotros, hasta que Cristo sea formado en vosotros;


así como sabéis de qué modo exhortábamos y consolábamos a cada uno de vosotros, como el padre a sus hijos,


A Timoteo, verdadero hijo en la fe: gracia, misericordia y paz de Dios nuestro Padre, y del Cristo Jesús, Señor nuestro.


a Timoteo, amado hijo: gracia, misericordia, y paz de Dios el Padre y de Cristo Jesús, Señor nuestro.


lo que ruego es por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mi prisión,


Hijitos míos, estas cosas os escribo, para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, Abogado tenemos delante del Padre, a Jesús, el Cristo Justo;


Mucho me he gozado, porque he hallado de tus hijos, que andan en la verdad, como nosotros hemos recibido el mandamiento del Padre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo