Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Timoteo 2:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

9 en el que sufro trabajo, hasta las prisiones a modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 en el cual sufro penalidades, hasta prisiones a modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Debido a que predico esta Buena Noticia, sufro y estoy encadenado como un criminal; pero la palabra de Dios no puede ser encadenada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Por él sufro hasta llevar cadenas como un malhechor; pero la palabra de Dios no está encadenada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

9 por el cual sufro penalidades hasta como malhechor encadenado; pero la palabra de Dios no está encadenada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Por él soporto el sufrimiento, incluso el de las cadenas, como si fuera un malhechor. Pero la palabra de Dios no está encadenada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Timoteo 2:9
22 Cross References  

Y llevaban también con él otros dos, malhechores, a ser muertos.


Entonces llegando el tribuno, le prendió, y le mandó atar con dos cadenas; y preguntó quién era, y qué había hecho.


predicando el Reino de Dios y enseñando lo que es del Señor Jesús, el Cristo, con toda libertad, sin impedimento.


porque yo le mostraré cuánto le conviene que padezca por mi Nombre.


Por causa de esto yo Pablo, prisionero, del Cristo Jesús para vosotros los gentiles,


pero los otros por caridad, sabiendo que soy puesto en ellas por la defensa del Evangelio.


como me es justo sentir esto de todos vosotros, por cuanto os tengo en el corazón; y en mis prisiones, y en la defensa y confirmación del Evangelio, sois todos vosotros compañeros de mi gracia.


La salutación de mi mano, de Pablo. Acordaos de mis prisiones. La gracia sea con vosotros. Amén.


orando también juntamente por nosotros, que el Señor nos abra la puerta de la palabra, para que hablemos el misterio del Cristo, (por el cual aun estoy preso),


Porque por vosotros ha sido divulgada la Palabra del Señor no sólo en Macedonia y en Acaya, mas aun en todo lugar vuestra fe, que es en Dios, se ha extendido; de tal manera que no tenemos necesidad de hablar nada.


Resta, hermanos, que oréis por nosotros, que la Palabra del Señor corra y sea hecha ilustre así como entre vosotros;


Por lo cual así mismo padezco esto, pero no me avergüenzo; porque yo sé a quien he creído, y estoy cierto que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día.


Dé el Señor misericordia a la casa de Onesíforo; que muchas veces me refrigeró, y no se avergonzó de mi cadena;


Por tanto no te avergüences de dar testimonio del Señor nuestro, ni de mí, que estoy preso por él; antes sé participante de los trabajos del Evangelio por el poder de Dios,


Y tú pues, trabaja como fiel soldado de Jesús el Cristo.


Mas el Señor me ayudó, y me esforzó para que por mí fuese cumplida la predicación, y todos los gentiles oyesen; y fui librado de la boca del león.


y tened vuestra conversación honesta entre los gentiles; para que, en lo que ellos murmuran de vosotros como de malhechores, siendo testigos de sus buenas obras, glorifiquen a Dios en el día de la visitación, estimándoos.


y a a los gobernadores, como de él enviados para venganza de los malhechores, y para loor de los que hacen bien.


teniendo buena conciencia, para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, sean confundidos los que blasfeman vuestra buena conversación en el Ungido.


Así que, ninguno de vosotros padezca como homicida, o ladrón, o malhechor, o codicioso de los bienes ajenos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo