Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 14:24 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

24 Mas el rey dijo: Váyase a su casa, y no vea mi rostro. Y Absalón volvió a su casa, y no vio el rostro del rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Mas el rey dijo: Váyase a su casa, y no vea mi rostro. Y volvió Absalón a su casa, y no vio el rostro del rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Pero el rey dio esta orden: «Absalón puede ir a su propia casa, pero jamás vendrá a mi presencia». De manera que Absalón no vio al rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Sin embargo el rey dijo: 'Que se vaya a su casa y que no se presente ante mí'. Absalón se retiró pues a su casa y no se presentó ante el rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Y dijo el rey: ¡Que regrese a su propia casa, pero no verá mi rostro! Así que Absalón regresó a su propia casa, pero no vio el rostro del rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Pero el rey dijo: 'Que se retire a su casa y no venga a verme'. Absalón se retiró a su casa y no se presentó ante el rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 14:24
6 Cross References  

Y respondió Judá, diciendo: Aquel varón nos protestó con ánimo resuelto, diciendo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.


Y le dijo su hermano Absalón: ¿Ha estado contigo tu hermano Amnón? Pues calla ahora, hermana mía; tu hermano es; no pongas tu corazón en este negocio. Y se quedó Tamar desconsolada en casa de Absalón su hermano.


Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.


Y David dijo: Bien; yo haré contigo alianza; mas una cosa te pido, y es que no me vengas a ver sin que primero traigas a Mical la hija de Saúl, cuando vinieres a verme.


Y le dijo el Faraón: Retírate de mí: guárdate que no veas más mi rostro, porque en cualquier día que vieres mi rostro, morirás.


Y verán su rostro; y su Nombre estará en sus frentes.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo