Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 12:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

23 Mas ahora que ya es muerto, ¿para qué tengo de ayunar? ¿Podré yo hacerle volver? Yo voy a él, mas él no volverá a mí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Mas ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Podré yo hacerle volver? Yo voy a él, mas él no volverá a mí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Pero ¿qué motivo tengo para ayunar ahora que ha muerto? ¿Puedo traerlo de nuevo a la vida? Un día yo iré a él, pero él no puede regresar a mí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Pero ahora que está muerto, ¿para qué ayunar? ¿Puedo acaso hacer que reviva? En vez de que vuelva a mí, seré yo más bien quien vaya donde él'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Pero ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Acaso podré hacerle volver de nuevo? Yo voy a él, pero él no volverá a mí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Pero ahora que ha muerto, ¿para qué ayunar? ¿Es que está en mi poder restituirlo a la vida? ¡Soy yo el que irá hacia él, pero él no volverá jamás a mí!'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 12:23
6 Cross References  

Y se levantaron todos sus hijos y todas sus hijas para consolarlo; mas él no quiso tomar consolación, y dijo: Porque yo tengo de descender a mi hijo enlutado hasta la sepultura. Y lo lloró su padre.


Yo voy por el camino de toda la tierra; esfuérzate, y sé varón.


Antes que vaya para no volver, a la tierra de tinieblas y de sombra de muerte;


Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.


Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo