Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Reyes 8:19 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

19 Con todo eso, el SEÑOR no quiso cortar a Judá, por amor de David su siervo, como le había prometido darle lámpara de sus hijos perpetuamente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Con todo eso, Jehová no quiso destruir a Judá, por amor a David su siervo, porque había prometido darle lámpara a él y a sus hijos perpetuamente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 El Señor no quiso destruir a Judá porque le había prometido a su siervo David que sus descendientes seguirían gobernando, brillando como una lámpara por siempre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Pero Yavé no quiso destruir a Judá, en consideración a David su servidor, y a la promesa que le había hecho de darle siempre un heredero entre sus hijos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Pero YHVH no quiso destruir a Judá a causa de su siervo David, pues le había prometido darle a él y a sus hijos una lámpara para siempre.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 No obstante, Yahveh no quiso aniquilar a Judá, en atención a David, su siervo, puesto que le había prometido darle para siempre una lámpara, a él y a sus hijos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Reyes 8:19
18 Cross References  

Mas Abisai hijo de Sarvia le socorrió, e hirió al filisteo, y lo mató. Entonces los varones de David le juraron, diciendo: Nunca más de aquí adelante saldrás con nosotros a batalla, para que no apagues la lámpara de Israel.


pero mi misericordia no se apartará de él, como la aparté de Saúl, al cual quité de delante de ti.


Y será afirmada tu casa y tu reino para siempre delante de tu rostro; y tu trono será firme eternalmente.


Pero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre; lo romperé de la mano de tu hijo.


Sin embargo no romperé todo el reino, sino que daré una tribu a tu hijo, por amor de David mi siervo, y por amor de Jerusalén que yo he elegido.


y a su hijo daré una tribu, para que mi siervo David tenga lámpara todos los días delante de mi faz en Jerusalén, ciudad que yo me elegí para poner en ella mi nombre.


Pero tomando Josaba hija del rey Joram, hermana de Ocozías, a Joás hijo de Ocozías, lo hurtó de entre los hijos del rey, que se mataban, y lo ocultó de delante de Atalía, a él y a su ama, en la cámara de las camas, y así no lo mataron.


Porque yo ampararé a esta ciudad para salvarla, por amor de mí, y por amor de David mi siervo.


Mas el SEÑOR no quiso destruir la casa de David, por la alianza que con David había hecho, y porque le había dicho que le daría lámpara a él y a sus hijos perpetuamente.


Por amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.


Allí haré reverdecer el cuerno de David; yo he aparejado lámpara a mi ungido.


Y yo ampararé a esta ciudad para salvarla por amor de mí, y por amor de David mi siervo.


Por tanto, el mismo Señor os dará señal: He aquí que la virgen concebirá, y Dará A LUZ UN hijo, y llamará su nombre Emmanuel.


No ejecutaré el furor de mi ira, no volveré para destruir a Efraín; porque Dios soy, y no hombre; el Santo en medio de ti; y no entraré en la ciudad.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo