Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Reyes 6:3 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

3 Y dijo uno: Te rogamos que quieras venir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Y dijo uno: Te rogamos que vengas con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 —Por favor, ven con nosotros —le dijo uno de ellos. —Está bien, iré —contestó él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pero uno de ellos le dijo: '¿Por qué no vienes con tus sirvientes?' Respondió: Bueno, iré'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Pero uno dijo: Te ruego que te dignes venir con tus siervos. Y él respondió: Iré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Pero uno le dijo: 'Dígnate venir tú con tus siervos'. A lo que contestó: 'Iré'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Reyes 6:3
8 Cross References  

Entonces dijo la madre del niño: Vive el SEÑOR, y vive tu alma, que no te dejaré.


Y Naamán dijo: Si quiere toma dos talentos. Y él le constriñó, y ató dos talentos de plata en dos sacos, y dos mudas de vestidos, y lo puso a cuestas a dos de sus criados, que lo llevasen delante de él.


Vamos ahora al Jordán, y tomemos de allí cada uno una viga, y hagámonos allí lugar en que habitemos. Y él dijo: Andad.


Se fue, pues , con ellos; y cuando llegaron al Jordán, cortaron la madera.


Ahora pues, si queréis, mirad en mí, y ved si mentiré delante de vosotros.


Y él respondió: Si tus fazes no han de ir delante, no nos saques de aquí.


Y se sentaron ellos dos juntos, y comieron y bebieron. Y el padre de la joven dijo al varón: Yo te ruego que te quieras quedar aquí esta noche, y se alegrará tu corazón.


Y Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré; pero si no fueres conmigo, no iré.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo