Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Reyes 5:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

11 Y Naamán se fue enojado, diciendo: He aquí yo decía para mí: Saldrá él luego, y estando en pie invocará el nombre del SEÑOR su Dios, y alzará su mano, y tocará el lugar, y sanará la lepra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Y Naamán se fue enojado, diciendo: He aquí yo decía para mí: Saldrá él luego, y estando en pie invocará el nombre de Jehová su Dios, y alzará su mano y tocará el lugar, y sanará la lepra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Naamán se enojó mucho y se fue muy ofendido. «¡Yo creí que el profeta iba a salir a recibirme! —dijo—. Esperaba que él moviera su mano sobre la lepra e invocara el nombre del Señor su Dios ¡y me sanara!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11-12 Naamán se enojó y se fue diciendo: 'Yo pensaba que saldría a verme en persona, que invocaría el nombre de Yavé su Dios, que pasaría su mano por la parte enferma y que me libraría de la lepra. ¿No son los ríos de Damasco, el Abna y el Parpar, mejores que todos los de Israel? ¡Me habría bastado con lavarme allí para sanarme!' Muy enojado dio media vuelta para irse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Pero Naamán se retiró airado, diciendo: He aquí yo pensaba: Seguramente saldrá a mi encuentro, se detendrá, e invocará el nombre de YHVH su Dios, y agitará su mano frente el lugar,° y curará la lepra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Irritóse Naamán y se fue diciendo: 'Yo pensaba: seguramente saldrá, se detendrá, invocará el nombre de Yahveh, su Dios, frotará con su mano la parte enferma y curará a este leproso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Reyes 5:11
19 Cross References  

Ahora, pues, vuelve la mujer a su marido; porque es profeta, y orará por ti, y vivirás. Y si tú no la volvieres, sabe que de cierto morirás, con todo lo que fuere tuyo.


Y se partió la mujer de él, y cerró la puerta tras sí y tras sus hijos; y ellos le llegaban los vasos , y ella echaba del aceite .


Entonces Eliseo le envió un mensajero, diciendo: Ve, y lávate siete veces en el Jordán, y tu carne se te restaurará, y serás limpio.


Abana y Farfar, los ríos de Damasco, ¿no son mejores que todas las aguas de Israel? Si me lavare en ellos, ¿no seré también limpio? Y se volvió, y se fue enojado.


Porque el reposo de los ignorantes los matará, y la prosperidad de los locos los echará a perder.


Ciertamente la soberbia dará a luz contienda; mas con los avisados es la sabiduría.


No seas sabio en tu propia opinión; teme al SEÑOR, y apártate del mal;


Y ella dijo: Sí, Señor; mas los perrillos comen de las migajas que caen de la mesa de sus señores.


Y oyendo el joven esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.


Y respondió el centurión, y dijo: Señor, no soy digno de que entres debajo de mi techado; mas solamente di con la palabra, y mi criado sanará.


Porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado.


De cierto, de cierto os digo: El que recibe al que yo enviare, a mí recibe; y el que a mí me recibe, recibe al que me envió.


Entonces Jesús le dijo: Si no viereis señales y milagros no creeréis.


Mirad que no desechéis al que habla. Porque si no escaparon aquellos que desecharon al que hablaba en la tierra, mucho menos escaparemos nosotros, si desecháramos al que habla desde los cielos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo