2 Reyes 10:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras23 Y entró Jehú con Jonadab hijo de Recab en el templo de Baal, y dijo a los siervos de Baal: Mirad y ved que por dicha no haya aquí entre vosotros alguno de los siervos del SEÑOR, sino solos los siervos de Baal. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196023 Y entró Jehú con Jonadab hijo de Recab en el templo de Baal, y dijo a los siervos de Baal: Mirad y ved que no haya aquí entre vosotros alguno de los siervos de Jehová, sino solo los siervos de Baal. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente23 Después Jehú entró al templo de Baal con Jonadab, hijo de Recab, y les dijo a los que veneraban a Baal: «Asegúrense de que aquí no haya nadie que adora al Señor, solo los que rinden culto a Baal». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)23-24 Cuando Jehú llegó a la casa de Baal junto con Yonadab hijo de Reab, dijo a los seguidores de Baal: 'Averigüen y cerciórense de que aquí no haya ningún servidor de Yavé sino sólo los secuaces de Baal'. Luego entró para ofrecer los sacrificios y los holocaustos. Jehú había ubicado afuera a ochenta hombres, a los que había dicho: 'Entregaré a esos hombres en sus manos, si alguno de ustedes deja escapar a uno solo, pagará con su vida'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion23 Luego Jehú entró con Jonadab ben Recab en el templo de Baal, y dijo a los siervos de Baal: Buscad para cercioraros de que no haya aquí con vosotros alguno de los siervos de YHVH, sino sólo los siervos de Baal. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197523 Entró luego Jehú con Jonadab, hijo de Recab, en el templo de Baal, y dijo a los servidores de Baal: 'Mirad bien y aseguraos de que no haya aquí con vosotros ningún servidor de Yahveh, sino sólo servidores de Baal'. Tan-awa ang kapitulo |