Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Reyes 10:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

16 Y le dijo: Ven conmigo, y verás mi celo por el SEÑOR. Lo pusieron, pues, en su carro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 y le dijo: Ven conmigo, y verás mi celo por Jehová. Lo pusieron, pues, en su carro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Luego Jehú le dijo: —Ven conmigo y verás lo dedicado que soy al Señor. Y Jonadab lo acompañó en su carro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16-17 Lo llevó en su carro diciéndole: 'Ven conmigo y verás mi celo por Yavé'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

16 y le dijo: Ven conmigo y comprueba mi celo por YHVH. E hicieron que se montara en su carro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Y añadió: 'Ven conmigo y verás mi celo por Yahveh'. Y lo montó en su propio carro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Reyes 10:16
13 Cross References  

Y él respondió: He sentido un vivo celo por el SEÑOR Dios de los ejércitos; porque los hijos de Israel han dejado tu alianza, han derribado tus altares, y han matado a cuchillo tus profetas; y yo solo he quedado, y me buscan para quitarme la vida.


Y él respondió: He sentido un vivo celo por el SEÑOR Dios de los ejércitos; porque los hijos de Israel han dejado tu alianza, han derribado tus altares, y han matado a cuchillo tus profetas; y yo solo he quedado, y me buscan para quitarme la vida.


Y será, que el que escapare del cuchillo, de Hazael, Jehú lo matará; y el que escapare del cuchillo de Jehú, Eliseo lo matará.


Y cuando vino a Samaria, mató a todos los que habían quedado de Acab en Samaria, hasta raerlo del todo , conforme a la palabra del SEÑOR, que había hablado por Elías.


Mas Jehú no cuidó de andar en la ley del SEÑOR Dios de Israel con todo su corazón, ni se apartó de los pecados de Jeroboam, el que había hecho pecar a Israel.


Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios.


Y vendrán a ti como viene el pueblo, y se estarán delante de ti, mi pueblo, y oirán tus palabras, y no las pondrán por obra; antes hacen halagos con sus bocas, y el corazón de ellos anda en pos de su avaricia.


Y se encontró Dios con Balaam, y éste le dijo: Siete altares he ordenado, y en cada altar he ofrecido un becerro y un carnero.


Cuando, pues, des limosna, no hagas tocar trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las plazas, para tener gloria de los hombres; de cierto os digo, que ya tienen su recompensa.


Y cuando ores, no seas como los hipócritas; porque ellos aman el orar en las sinagogas, y en las esquinas de las calles en pie, para ser vistos de los hombres; de cierto os digo, que ya tienen su salario.


Porque yo les doy testimonio que tienen celo de Dios, mas no conforme a ciencia.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo