2 Pedro 2:22 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras22 Pero les ha acontecido lo que por un verdadero proverbio se suele decir: El perro vuelve a su vómito, y la puerca lavada a revolcarse en el cieno. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Pero les ha acontecido lo del verdadero proverbio: El perro vuelve a su vómito, y la puerca lavada a revolcarse en el cieno. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 Demuestran qué tan cierto es el proverbio que dice: «Un perro vuelve a su vómito». Y otro que dice: «Un cerdo recién lavado vuelve a revolcarse en el lodo». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Se les aplica con razón lo que dice el proverbio: 'El perro vuelve a su propio vómito' y 'el cerdo lavado se revuelca en el barro. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion22 Pero les ha acontecido lo de aquel refrán tan verdadero: El perro vuelve a su vómito,° y la puerca lavada volvió a revolcarse en el cieno. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 En ellos se cumple aquello del acertado proverbio: Perro que vuelve a su vómito. Y también: 'Cerda lavada que vuelve a revolcarse en el cieno'. Tan-awa ang kapitulo |