2 Pedro 2:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras18 Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, ceban con las concupiscencias de la carne en disoluciones a los que verdaderamente habían huido de los que conversan en error; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196018 Pues hablando palabras infladas y vanas, seducen con concupiscencias de la carne y disoluciones a los que verdaderamente habían huido de los que viven en error. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente18 Se jactan de sí mismos con alardes tontos y sin sentido. Saben cómo apelar a los deseos sexuales pervertidos, para incitar a que vuelvan al pecado los que apenas se escapaban de una vida de engaño. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)18 Con sus discursos altisonantes y vacíos alientan las pasiones y los deseos impuros en aquellos que acababan de liberarse, y los hacen recaer en el error. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion18 Porque voceando palabras arrogantes y necias, seducen con las pasiones sensuales de la carne a los que hasta hace poco° iban escapando de los que viven en error. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197518 Profiriendo discursos ampulosos y vacíos, seducen con pasiones de la carne y desenfrenos a los que apenas han acabado de distanciarse de los que viven en el error. Tan-awa ang kapitulo |