2 Crónicas 8:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras9 Y de los hijos de Israel no puso Salomón siervos en su obra; porque eran hombres de guerra, y sus príncipes y sus capitanes, y príncipes de sus carros, y su gente de a caballo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Pero de los hijos de Israel no puso Salomón siervos en su obra; porque eran hombres de guerra, y sus oficiales y sus capitanes, y comandantes de sus carros, y su gente de a caballo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 pero Salomón no obligó a ningún israelita a ser parte de sus trabajadores, sino que los puso a su servicio como soldados, oficiales en su ejército, y comandantes y conductores de sus carros de guerra. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Pero no empleó a ninguno de los hijos de Israel como esclavo para sus obras, sino como hombres de guerra, jefes y escuderos, comandantes de sus carros y de sus caballos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 Pero de ninguno de los hijos de Israel hizo Salomón siervos para su obra, porque eran hombres de guerra, sus capitanes escogidos, los aurigas de sus carros, y sus hombres de caballería. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 En cambio, a los israelitas no los empleó en trabajos serviles, sino como guerreros, jefes y oficiales, jefes de sus carros y de su caballería. Tan-awa ang kapitulo |