Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Crónicas 8:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

13 para que ofreciesen cada cosa en su día, conforme al mandamiento de Moisés, en los sábados, las nuevas lunas, y fiestas tres veces en el año, a saber , en la fiesta de los panes sin levadura, en la fiesta de las semanas, y en la fiesta de los tabernáculos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 para que ofreciesen cada cosa en su día, conforme al mandamiento de Moisés, en los días de reposo,, en las nuevas lunas, y en las fiestas solemnes tres veces en el año, esto es, en la fiesta de los panes sin levadura, en la fiesta de las semanas y en la fiesta de los tabernáculos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Ofrecía sacrificios para los días de descanso, los festivales de luna nueva y los tres festivales anuales —la Pascua, el Festival de la Cosecha y el Festival de las Enramadas— como Moisés había ordenado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 los ofrecía según el rito de cada día, conforme a lo ordenado por Moisés; lo mismo en los sábados, las lunas nuevas y las solemnidades, tres veces al año; en la fiesta de los Azimos, en la fiesta de las Semanas y en la fiesta de las Tiendas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 según lo prescrito para cada día, por mandato de Moisés, ofreciéndolos en los días de reposo,° en las lunas nuevas, y en los tiempos señalados, tres veces al año: en la Fiesta de los Ázimos,° en la Fiesta de las Semanas, y en la Fiesta de los Tabernáculos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 según el rito de cada día para los holocaustos, conforme a lo ordenado por Moisés: en los sábados en los novilunios y en las tres solemnidades anuales, o sea, en la fiesta de los Ázimos, en la fiesta de las Semanas y en la fiesta de las Tiendas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Crónicas 8:13
12 Cross References  

Y ofrecía Salomón tres veces cada año holocaustos y pacíficos sobre el altar que él edificó al SEÑOR, y quemaba incienso sobre el que estaba delante del SEÑOR, después que la Casa fue acabada.


Y envió a decir Salomón a Hiram rey de Tiro: Haz conmigo como hiciste con David mi padre, enviándole cedros para que edificara para sí casa en que morase.


Y toda la congregación que volvió de la cautividad hicieron cabañas, y en cabañas habitaron; porque desde los días de Josué hijo de Nun hasta aquel día, no habían hecho así los hijos de Israel. Y hubo alegría muy grande.


Y te harás la fiesta de las semanas a los principios de la siega del trigo; y la fiesta de la cosecha a la vuelta del año.


Tres veces en el año será visto todo varón tuyo delante del Señoreador DIOS, El Dios de Israel.


Mas del príncipe será la obligación de dar el holocausto, y el sacrificio, y la libación, en las solemnidades, y en las lunas nuevas, y en los sábados, y en todas las fiestas de la Casa de Israel; él hará la expiación, y el presente, y el holocausto, y los pacíficos, para expiar la Casa de Israel.


Tres veces cada año parecerá todo varón tuyo delante del SEÑOR tu Dios en el lugar que él escogiere: en la fiesta solemne de los panes cenceños, y en la fiesta solemne de las semanas, y en la fiesta solemne de los tabernáculos. Y no parecerá vacío delante del SEÑOR:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo