Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Crónicas 7:8 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

8 Entonces hizo Salomón fiesta siete días, y con él todo Israel, una grande congregación, desde la entrada de Hamat hasta el arroyo de Egipto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Entonces hizo Salomón fiesta siete días, y con él todo Israel, una gran congregación, desde la entrada de Hamat hasta el arroyo de Egipto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Durante los siete días siguientes, Salomón y todo Israel celebraron el Festival de las Enramadas. Se había reunido una gran multitud desde lugares tan lejanos como Lebo-hamat, en el norte, y el arroyo de Egipto, en el sur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Entonces Salomón celebró la fiesta durante siete días y con él todo Israel. Era una asamblea inmensa venida desde la Entrada de Jamat hasta el Torrente de Egipto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y mantuvo Salomón la solemnidad durante siete días, y con él todo Israel, una asamblea muy grande, desde la entrada de Hamat hasta el torrente de Egipto.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 En aquella ocasión, Salomón celebró la fiesta durante siete días, y con él estaba todo Israel, una inmensa muchedumbre, venida desde la entrada de Jamat hasta el torrente de Egipto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Crónicas 7:8
19 Cross References  

Aquel día hizo el SEÑOR pacto con Abram diciendo: A tu simiente daré esta tierra desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Eufrates;


Y se juntaron al rey Salomón todos los varones de Israel en el mes de Etanim, que es el mes séptimo, en el día solemne.


En aquel tiempo Salomón hizo fiesta, y con él todo Israel, una gran congregación, desde donde entran en Hamat hasta el río de Egipto, delante del SEÑOR nuestro Dios, por siete días y otros siete días, esto es, por catorce días.


Y se juntó en Jerusalén un pueblo grande para hacer la solemnidad de los panes sin levadura, en el mes segundo; una gran congregación.


Y se hicieron grandes alegrías en Jerusalén; porque desde los días de Salomón hijo de David rey de Israel, no hubo tal cosa en Jerusalén.


Y se juntaron al rey todos los varones de Israel, a la solemnidad del mes séptimo.


En el mes séptimo, a los quince del mes, en la fiesta, hará otro tanto como en estos siete días, en cuanto a la expiación, y en cuanto al holocausto, y en cuanto al presente, y en cuanto al aceite.


Y al lado del occidente el Gran Mar será el término hasta en derecho para venir a Hamat; éste será el lado del occidente.


Pues he aquí, levantaré yo sobre vosotros, oh casa de Israel, dijo el SEÑOR Dios de los ejércitos, gentiles que os oprimirán desde la entrada de Hamat hasta el arroyo del desierto.


Y estaba cerca la Fiesta de los judíos, la de los Tabernáculos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo