2 Crónicas 5:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras6 Y el rey Salomón, y toda la congregación de Israel que se había congregado a él delante del arca, sacrificaron ovejas y bueyes, que por la multitud no se pudieron contar ni numerar. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Y el rey Salomón, y toda la congregación de Israel que se había reunido con él delante del arca, sacrificaron ovejas y bueyes, que por ser tantos no se pudieron contar ni numerar. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 Delante del arca, el rey Salomón y toda la comunidad de Israel sacrificaron ovejas, cabras y ganado, ¡en tal cantidad que fue imposible llevar la cuenta! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 El rey Salomón, con toda la comunidad de Israel que se había reunido en torno a él, ante el Arca, sacrificaron ovejas y bueyes sin número; no se pudo contar la muchedumbre de las víctimas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y el rey Salomón, y toda la asamblea de Israel que se había reunido con él, estuvieron delante del Arca, sacrificando ovejas y bueyes que no pudieron ser contados ni calculados por su gran cantidad. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 El rey Salomón, acompañado de toda la asamblea de Israel que había acudido junto a él delante del arca, sacrificaban ganado menor y mayor en tal cantidad que no se podía contar ni calcular. Tan-awa ang kapitulo |