2 Crónicas 4:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras5 Y tenía de grueso un palmo, y el borde era de la hechura del borde de un cáliz, o flor de lis. Y hacía tres mil batos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Y tenía de grueso un palmo menor, y el borde tenía la forma del borde de un cáliz, o de una flor de lis. Y le cabían tres mil batos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 El grosor del Mar era de unos ocho centímetros, su borde era acampanado como una copa y se parecía a una flor de nenúfar. Tenía capacidad para unos sesenta y tres mil litros de agua. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 El espesor de este vaso era de un palmo y su borde era como el de una copa, o como el de un lirio abierto: hacía tres mil medidas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Su espesor era de un palmo menor, y su borde estaba cincelado como el borde de un cáliz, como una flor de lirio, y su capacidad era de tres mil batos.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 El grosor del mar era de un palmo y su borde era semejante al de un copa, en forma de flor de lirio. Cabían en él tres mil batos. Tan-awa ang kapitulo |