Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Corintios 3:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

13 y no como Moisés, que ponía un velo sobre su faz, para que los hijos de Israel no pusiesen los ojos en su cara, cuya gloria había de perecer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 y no como Moisés, que ponía un velo sobre su rostro, para que los hijos de Israel no fijaran la vista en el fin de aquello que había de ser abolido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 No somos como Moisés, quien se cubría la cara con un velo para que el pueblo de Israel no pudiera ver la gloria, aun cuando esa gloria estaba destinada a desvanecerse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 No es como Moisés, que se cubría el rostro con un velo para que los israelitas no vieran el momento en que se apagara su resplandor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 y no como Moisés, que ponía un velo sobre su rostro° para que los hijos de Israel no fijaran los ojos en el fin de aquello que había de acabarse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 y no como Moisés, que se ponía un velo sobre el rostro para que los israelitas no fijaran la vista en el final de una cosa pasajera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corintios 3:13
8 Cross References  

Luego le puso otra vez las manos sobre sus ojos, y le hizo que mirase; y fue sano, y vio de lejos y claramente a todos.


Porque el fin de la ley es el Cristo, para dar justicia a todo aquel que cree.


Y si el ministerio de muerte en la letra grabado en piedras, fue para gloria, tanto que los hijos de Israel no pudiesen poner los ojos en la faz de Moisés a causa de la gloria de su rostro, la cual había de perecer,


lo cual es la sombra de lo que estaba por venir; mas el cuerpo es del Cristo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo