1 Timoteo 4:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras10 Que por esto aún trabajamos y sufrimos oprobios, porque esperamos en el Dios viviente, el cual es Salvador de todos los hombres, y mayormente de los fieles. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Que por esto mismo trabajamos y sufrimos oprobios, porque esperamos en el Dios viviente, que es el Salvador de todos los hombres, mayormente de los que creen. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Es por eso que trabajamos con esmero y seguimos luchando, porque nuestra esperanza está puesta en el Dios viviente, quien es el Salvador de toda la humanidad y, en especial, de todos los creyentes. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 sufrimos y luchamos porque tenemos nuestra esperanza puesta en el Dios vivo, salvador de todos los hombres, en especial de los creyentes. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Porque para esto trabajamos arduamente y luchamos,° pues hemos puesto la esperanza en el Dios viviente, que es el Salvador de todos los hombres, especialmente° de los que creen. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 nos fatigamos y luchamos porque hemos puesto nuestra esperanza en Dios vivo, que es salvador de todos los hombres, muy especialmente de los creyentes. Tan-awa ang kapitulo |