Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 31:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

12 todos los hombres valientes se levantaron, y anduvieron toda aquella noche, y quitaron el cuerpo de Saúl y los cuerpos de sus hijos del muro de Bet-sán; y viniendo a Jabes, los quemaron allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 todos los hombres valientes se levantaron, y anduvieron toda aquella noche, y quitaron el cuerpo de Saúl y los cuerpos de sus hijos del muro de Bet-sán; y viniendo a Jabes, los quemaron allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 todos los valientes guerreros viajaron toda la noche hasta Bet-sán y bajaron los cuerpos de Saúl y de sus hijos de la muralla. Llevaron los cuerpos a Jabes, donde los incineraron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 los más valientes de entre ellos salieron y caminaron toda la noche. Retiraron de las murallas de Bet-seán los cuerpos de Saúl y de sus hijos, regresaron a Yabés y los quemaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 se levantaron todos los hombres de valor y anduvieron toda aquella noche, y bajaron el cadáver de Saúl y los cadáveres de sus hijos del muro de Bet-sán, y fueron a Jabes y los quemaron allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 y los más valientes de entre ellos se pusieron en marcha, caminaron durante toda la noche y, tomando el cadáver de Saúl y los de sus hijos de los muros de Betsán, los llevaron a Yabés, donde los quemaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 31:12
6 Cross References  

se levantaron todos los hombres valientes, y tomaron el cuerpo de Saúl, y los cuerpos de sus hijos, y los trajeron a Jabes; y enterraron sus huesos debajo del alcornoque en Jabes, y ayunaron siete días.


Y lo sepultaron en sus sepulcros que él había hecho para sí en la ciudad de David; y lo pusieron en una litera la cual llenaron de aromas y de olores hechos de obra de boticarios, y le hicieron una quema, una quema muy grande.


en paz morirás, y conforme a las quemas de tus padres, los reyes primeros que fueron antes de ti, así quemarán por ti, y te endecharán diciendo : ¡Ay, señor!; porque yo hablé la palabra, dijo el SEÑOR.


Y su tío tomará a cada uno, y le quemará para sacar los huesos de casa; y dirá al que estará en los rincones de la casa: ¿Hay aún alguno contigo? Y dirá: No. Y dirá aquél : Calla, que no conviene hacer memoria del nombre del SEÑOR.


Y pusieron sus armas en el templo de Astarot, y colgaron su cuerpo en el muro de Bet-sán.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo