Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 19:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

17 Entonces Saúl dijo a Mical: ¿Por qué me has así engañado, y has dejado escapar a mi enemigo? Y Mical respondió a Saúl: Porque él me dijo: Déjame ir; si no, yo te mataré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Entonces Saúl dijo a Mical: ¿Por qué me has engañado así, y has dejado escapar a mi enemigo? Y Mical respondió a Saúl: Porque él me dijo: Déjame ir; si no, yo te mataré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 —¿Por qué me traicionaste así y dejaste escapar a mi enemigo? —le reprochó Saúl a Mical. —Tuve que hacerlo —contestó ella—. Me amenazó con matarme si no lo ayudaba.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Saúl dijo a Mical: '¿Por qué te has burlado de mí? Dejaste que mi enemigo se fuera, y escapó'. Mical respondió a Saúl: 'Es que él me dijo: Si no me dejas salir, te mato'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y dijo Saúl a Mical: ¿Por qué me has engañado así, dejando ir a mi enemigo para que se escapara? Mical respondió a Saúl: Porque él me dijo: ¡Déjame escapar! ¿Por qué he de matarte?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Dijo entonces Saúl a Mical: '¿Por qué me has engañado así y has dejado escapar a mi enemigo para que se salve?'. Respondió Mical a Saúl: 'El me dijo: 'Déjame escapar o te mato''.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 19:17
10 Cross References  

Llegando luego los criados de Absalón a la casa a la mujer, le dijeron: ¿Dónde están Ahimaas y Jonatán? Y la mujer les respondió: Ya han pasado el vado de las aguas. Y como ellos los buscaron y no los hallaron volvieron a Jerusalén.


Y Abner volvió a decir a Asael: Apártate de en pos de mí, porque te heriré derribándote en tierra, y después ¿cómo levantaré mi rostro a tu hermano Joab?


Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido a mal hacer delante del SEÑOR,


Herodes entonces, viéndose burlado de los sabios, se enojó mucho, y envió, y mató a todos los niños que había en Belén y en todos sus términos, de edad de dos años abajo, conforme al tiempo que había entendido de los sabios.


¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, diciéndoos la verdad?


Y cuando Saúl envió mensajeros que tomasen a David, ella respondió: Está enfermo.


Y cuando los mensajeros entraron, he aquí la estatua estaba en la cama, y una almohada de pelos de cabra por cabecera.


Entonces dijo el rey a la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Cercad y matad a los sacerdotes del SEÑOR; porque también la mano de ellos es también con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Mas los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar a los sacerdotes del SEÑOR.


Y viendo la mujer a Samuel, clamó en alta voz, y habló aquella mujer a Saúl, diciendo:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo